-
1 жить честным трудом
честный труд; честное занятие — honest employment
Русско-английский большой базовый словарь > жить честным трудом
-
2 жить честным трудом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > жить честным трудом
-
3 жить честным трудом
Makarov: earn an honest livelihoodУниверсальный русско-английский словарь > жить честным трудом
-
4 жить честным трудом
Русско-Английский новый экономический словарь > жить честным трудом
-
5 earn an honest livelihood
Большой англо-русский и русско-английский словарь > earn an honest livelihood
-
6 earn an honest livelihood
жить честным трудомАнгло-русский словарь экономических терминов > earn an honest livelihood
-
7 earn an honest livelihood
-
8 earn an honest livelihood
-
9 livelihood
ˈlaɪvlɪhud сущ.
1) средства к жизни to earn an honest livelihood ≈ жить честным трудом to pick up a scanty livelihood ≈ еле перебиваться Syn: maintenance, sustenance
2) жалование, заработок, пособие, стипендия Syn: income, revenue, stipend;
emolument средства к существованию - to earn one's * by teaching зарабатывать на жизнь учительством - to earn an honest * жить честным трудом - to make a decent * прилично зарабатывать ~ средства к жизни;
to earn an honest livelihood жить честным трудом;
to pick up a scanty livelihood еле перебиваться livelihood средства к жизни ~ средства к жизни;
to earn an honest livelihood жить честным трудом;
to pick up a scanty livelihood еле перебиваться ~ средства к существованию ~ средства к жизни;
to earn an honest livelihood жить честным трудом;
to pick up a scanty livelihood еле перебиватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > livelihood
-
10 livelihood
[ˈlaɪvlɪhud]livelihood средства к жизни; to earn an honest livelihood жить честным трудом; to pick up a scanty livelihood еле перебиваться livelihood средства к жизни livelihood средства к жизни; to earn an honest livelihood жить честным трудом; to pick up a scanty livelihood еле перебиваться livelihood средства к существованию livelihood средства к жизни; to earn an honest livelihood жить честным трудом; to pick up a scanty livelihood еле перебиваться -
11 honest
1. a честныйpoor but honest — беден, но честен
honest employment — честный труд; честное занятие
an honest living — честно заработанные средства к существованию; честный заработок
2. a правдивый; прямой, искренний; откровенный3. a добросовестный; верныйan honest effort — добросовестные усилия, честная попытка
4. a настоящий, подлинный, нефальсифицированныйhonest goods — доброкачественные товары, натуральная продукция
5. a скромный, простой; обычныйthe ascription of their failure to lack of money is not honest — относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно
6. a арх. целомудренная, честная; добродетельная, нравственная7. a уст. добрый, почтенный, достойныйmy honest gentleman — почтенный джентльмен, сударь; почтеннейший; любезнейший
born of poor but honest parents — рождён от бедных, но почтенных родителей
honest graft — «честная коррупция»
honest to God, honest to goodness — действительно; по чести говоря; клянусь!
8. adv прост. честное слово; ей-богу9. adv поэт. поистинеhonest true — верный, преданный
Синонимический ряд:1. pure (adj.) chaste; decent; pure; virginal; virtuous2. real (adj.) genuine; heartfelt; heart-whole; hearty; real; unadulterated; unaffected; undesigning; undissembled; unfeigned3. sincere (adj.) aboveboard; above-board; candid; direct; forthright; frank; ingenuous; open; plainspoken; sincere; straight; straightforward; undisguised; unreserved4. truthful (adj.) conscientious; ethical; fair; honorable; honourable; incorruptible; just; moral; right; righteous; scrupulous; true; trustworthy; truthful; upright; upstanding; veracious; worthyАнтонимический ряд:corrupt; counterfeit; deceitful; deceptive; delusive; devious; dishonest; dishonourable; disingenuous; faithless; false; fraudulent; hypocritical; ignoble; improper -
12 честный
-
13 süd
Iсущ. молоко:1. белая питательная жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих для выкармливания младенца, детёныша. Ana südü материнское молоко, inək südü коровье молоко, qoyun südü овечье молоко, keçi südü козье молоко, süd əmmək сосать молоко2. такая жидкость, получаемая от коров (буйволиц, овец, коз) и являющаяся продуктом питания. Təzə süd свежее (парное) молоко, qatılaşdırılmış süd сгущённое молоко, üzlü süd цельное молоко, üzsüz süd снятое (обезжиренное) молоко; ağız südü (bulama) молозиво; südün emalı переработка молока, süd daşır молоко бежит, süd çürüdü молоко свернулось3. беловатый сок некоторых растений, а также беловатая жидкость, добываемая из некоторых плодов, семянIIприл.1. молочный:1) относящийся к молоку. Süd vəziləri молочные железы2) приготовленный из молока, на молоке, с молоком. Süd məhsulları молочные продукты, süd tozu молочный порошок3) связанный с производством молока. Süd sənayesi молочная промышленность2. млечный (молочный). эмбр. Süd damarları млечные сосуды, süd cibi млечная пазуха, süd boruları млечные трубы, млечные сосуды; животновод. süd turşusu молочная кислота, süd şəkəri молочный сахар (лактоза); süd mətbəxi молочная кухня; süd üzü сливки; мед. süd müalicəsi лактотерапия, süd yollarının iltihabı галактофрит, süd ifrazı лактация, süd axması млекотечение, süd yarası молочница, südü kəsilmək перестать давать молоко; süd anası (nənəsi) мамка, молочная мать, süd bacısı молочная сестра, süd qardaşı молочный брат, süd dişləri молочные зубы; süd kimi: 1. как молоко; 2. белый как молоко◊ süddən kəsmək отнять от груди; süd gölünə düşmək1 (süd gölündə üzmək) плавать в молочных реках (о сытой, привольной жизни); шутл. süd gölünə düşmək2 попасть в коллектив, состоящий исключительно из женщин, девушек (говорят о мужчине, обычно молодом, неженатом); ana südü ilə keçmək впитываться, впитаться с молоком матери; anasının südü ilə əmib nəyi всосал с молоком матери (доброту, зависть и т.п.), у кого что в крови; ana südü kimi halaldır праведно, как материнское молоко (о ч ём-л. честно приобретённом или о том, что досталось кому-л. честным путём); anadan əmdiyi süd burnundan gəldi (töküldü) страшно измучился, исстрадался кто; anadan əmdiyi südü burnundan gətirmək kimin измучить кого; anasının südü ilə dolanmaq жить честным трудом; ananın südü halal olsun! молодец! (одобрение, похвала тому, кто вёл себя достойно); südümü halal etmirəm пусть пойдет носом моё молоко, не прощаю тебя (говорит мать своему неблагодарному сыну или дочери); halal süd əmmiş о девушке или юноше из приличной семьи, воспитанной (воспитанном) – употр. при пожелании удачной женитьбы, удачного выбора подруги жизни; ağzından süd iyi gəlir kimin молоко на губах (ещё) не обсохло у кого -
14 livelihood
[ʹlaıvlıhʋd] nсредства к существованию -
15 earn an honest livelihood
1) Общая лексика: честно добывать средства к существованию, честно зарабатывать на жизнь, честно трудиться2) Макаров: жить честным трудомУниверсальный англо-русский словарь > earn an honest livelihood
-
16 livelihood
nounсредства к жизни; to earn an honest livelihood жить честным трудом; to pick up a scanty livelihood еле перебиваться* * *(n) средства к существованию* * ** * *[live·li·hood || 'laɪvlɪhʊd] n. средства к существованию* * *прожитокпропитание* * *1) средства к жизни 2) жалование -
17 livelihood
['laɪvlɪhud]сущ.Syn:2) жалование, заработок; пособие, стипендияSyn: -
18 livelihood
n средства к существованиюСинонимический ряд:support (noun) alimentation; alimony; bread; bread and butter; business; job; keep; living; maintenance; salt; subsistence; support; sustenance; trade; upkeep; vocation; work -
19 лажьэ
1. недостаток, дефект, изъян/ Зыгуэрым иIэ дагъуэ, щыщIэныгъэ, сэкъат.Сымаджэм и лажьэр зэхэгъэкIын. Моторым и лажьэр къэхутэн.2. горе, беда, несчастье/ БэIутIэIу, насыпыншагъэ, гузэвэгъуэшхуэ, нэщхъеягъуэшхуэ, гуауэшхуэ, бэлыхь.* Лажьэр упщIэу къакIуэркъым. (погов.)3. вина, провинность, проступок/ Зыгуэрым и зэран, и къуаншагъэ.* -Сыт си лажьэ; жери Хьэсанши жыгыщхьэм къохыж. фольк. Ди пашэм и фызыр щихъуэжкIэ, дэ ди лажьэр сыт? Iуащхь.Лажьэ гъуэтын поделом {ему} (букв. получить по заслугам).* Улажьэм, лыжь пшхынщ, умылажьэм, лажьэ бгъуэтынщ. (погов.){И} лажьэ екIын помешать кому-чему-л., нанести урон кому-чему-л.Лажьэ иIэн 1) быть с дефектом 2) быть виновным в чем-л.* Къанщобийрэ Асиятрэ лажьэ яIэкъым, къуаншэр уэращ. Къэб.Лажьэ хъун обернуться бедой, несчастьем. Фэбжьыр лажьэ хъун.Лажьэм ихьын да постигнет тебя горе.Лажьэр зыкIуэцIыхуэн пусть постигнет тебя горе.Лажьэр зытехуэн = лажьэр зыкIуэцIыхуэн.{Зи} лажьэр кIуэдын пусть сгинут все беды, болезни.* -А, уи лажьэр укIуэд, ар къытхуэпщIэмэ, нэгъуэщI дыхуей, - жаIащ жылэм. Нарт.Лажьэу шхэжын жить честным трудом.О лажьэ о боже!* Зэмыфэгъуу, о лажьэ, дзыгъуэжь бын. Дзыгъуэжь быныр, о лажьэ, къыдоуасэ. Ад. фольк.{И} щхьэр и лажьэн см. щхьэ I. -
20 -P709
извлекать выгоду, пользу:A me che vivevo con prudenza e cercavo per vivere onestamente con l'arte mia di trarre partito da tutto quel po' che sapevo, quella scimunita che m'accecava e m'assordava faceva rabbia. (U. Ojetti, «Donne, uomini e burattini»)
Меня, старавшегося благоразумно жить честным трудом, извлекая пользу из всего, что я знал, эта дурочка, из-за которой я потерял голову, приводила в бешенство....ma giacché gli asini vivi superano i dottori vivi, e quelli credono aver necessità di questi, è lecito trar partito dal comune pregiudizio. (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)
...так как живых ослов больше, чем живых докторов, и первые полагают, что им не обойтись без последних, в самый раз извлечь выгоду из этого всеобщего заблуждения.I calcoli dell'assassinio erano stati perfetti; egli aveva saputo trar partito da ogni occasione. (A. De Angelis, «Il mistero delle tre orchidee»)
Убийство было задумано великолепно. Он умел использовать любую ситуацию.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жить на правую копейку — Арх., Волг. Зарабатывать деньги честным трудом. СРНГ 31, 62; Глухов 1988, 43 … Большой словарь русских поговорок
Семьянин (фильм, 2000) — У этого термина существуют и другие значения, см. Семьянин. Семьянин The Family Man … Википедия
ДЕНЬГИ — Всех денег стоит. Сиб. Одобр. О чём л. прекрасном, замечательном. СФС, 47. Выбиться из денег. Орл. Начать испытывать нехватку денег. СОГ 1989, 104. Мимо денег. Жарг. муз. Ирон. Фальшиво, неточно (петь, играть). Максимов, 248. Не считать денег.… … Большой словарь русских поговорок
ДРЕВНЯЯ ГРЕЦИЯ — территория на юге Балканского п ова (см. также статьи Античность, Греция). История Д. Г. охватывает период с нач. II тыс. до Р. Х. по нач. I тыс. по Р. Х. География и этнография Фестский диск. XVII в. до Р. Х. (Археологический музей в Ираклио,… … Православная энциклопедия
непрямой объект — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение блистать красотой • действие, непрямой объект бояться войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
труд — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? труда, чему? труду, (вижу) что? труд, чем? трудом, о чём? о труде; мн. что? труды, (нет) чего? трудов, чему? трудам, (вижу) что? труды, чем? трудами, о чём? о трудах 1. Трудом называется… … Толковый словарь Дмитриева
Кирпичики (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кирпичики. Кирпичики одна из самых известных русских «дворовых» песен, классический городской романс начала XX века. Послужила своеобразным «шаблоном» для множества городских баллад. Как… … Википедия
Островский А.Н. — Островский А.Н. Островский Александр Николаевич (1823 1886) Русский драматург, театральный деятель. Афоризмы, цитаты Островский А.Н. биография • Публика ходит в театр смотреть хорошее исполнение хороших пьес, а не самую пьесу: пьесу можно и… … Сводная энциклопедия афоризмов
использование — допускается использование • возможность, пассив на ся, модальность запретить использование • возможность, Neg, модальность использование позволяет • возможность, субъект, модальность касаться использования • непрямой объект, касательство… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Дидро — (Дени Diderot) знаменитый мыслитель энцикопедист; род. в октябре 1713 г. в Лангре. На смену долго властвовавших и в социальной жизни и в литературе высших слоев и придворного тона тогда выдвигались новые силы, всего чаще выставляемые здоровым,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дидро Дени — (Diderot) знаменитый мыслитель энцикопедист, род. в октябре 1713 г. в Лангре. На смену долго властвовавших и в социальной жизни и в литературе высших слоев и придворного тона тогда выдвигались новые силы, всего чаще выставляемые здоровым,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона